Maria Labaronnie
This profile is available in: English

Translation Services

> Native Language(s):
Spanish.

> Target Language(s):
Spanish.

> Source Language(s):
English (American), English, and English (British).

> Service Type(s):
Translation Services, Proofreading/copywriting, Teaching, and Other.

> Specialization(s):
Advertisement/Marketing, Automation/Engineering, Communications, Patents/Intellectual Property, Education/Training, Fashion/Clothing, Financial/Economics, Health and Beauty, Insurance, Internet/Multimedia, Journalism - Press, Legal, Literature/Publishing, Medical, Instructions/Manuals, Politics, Real Estate, Sports, and Media/Broadcasting.

> Software:
SDLX, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, Trados, Microsoft Office , and Microsoft Works.

> Certifications and Professional Affiliations:
CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)

> Relevant Translation Experience:
Since 2002 I have been working as a freelance translator, editor and proof reader.

My speciality fields are:

Business and Marketing translation
Company literature, brochures and leaflets, marketing reports and surveys, promotions and special offers, training manuals, client profiles, company reports, company news reports, corporate letters, internal memos, minutes and agenda, business plans, annual reports and accounts, investment fund reports, economic forecasts, financial analysts' reports, etc.

Legal translation
Marriage, birth and death certificates, affidavits, decree absolutes, articles of incorporation, contracts and agreements, certificates and diplomas, divorce petitions, powers of attorney, trust deeds, tenders, etc.

Technical translation: Oil and Gas Industry
I have translated over 20 technical manuals for Camisea Project including thermal oil, dehydration, injection, gas measurement, cryogenic separation, fire water systems, drinkable water systems, equipment inspection, valve control, safety measures, material safety data sheets, etc.

I have also worked as a freelance proofreader for IBF London in the editing and proofreading of subtitling jobs for Latin America including "Sex in the City".

1996-2001 Pronet de Argentina, in-house translator
Responsible for the translation of the company literature, brochures and leaflets, marketing reports and surveys, training manuals, corporate letters, business plan, annual reports and accounts, etc.


> Education:
2001-2002
MA in Bilingual Translation with Merit
University of Westminster, London, UK

1992-1996
Bachelor of English Legal Translation
Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina


> Location:
Alicante (Spain)

 
Maria Labaronnie
Click on the picture or logo to enlarge it

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging